
ALerta Maxima: “Nosotros somos un estudio independiente al máximo, hecho con el vuelto del pan y ya hace años hacemos videos series de FX”
Les dejamos nuestro trabajo…
Una nueva propuesta de producción, muy graciosa y que tokuniverso está dispuesto a difundir

El buen Joozu está algo atareado con trabajo, tiene turno completo hasta marzo… aún trata de mantener el ritmo para traducir 2 proyectos que estamos siguiendo, por el momento el necesita ayuda, así que si saben traducir del Ingles y manejan un buen promedio del idioma les dejaré el correo para que puedan contactarse con él y puedan recibir un test o prueba para que empiecen de una ves.
Por favor, si crees que estás calificado y manejas un buen nivel de ingles… postula al Fansub, si no es así te pido que no nos hagas perder tiempo y mucho menos tu lo hagas. Necesitamos gente seria con ánimos de hacer prosperar y ganar tiempo, no jugar a ser Fansub, para nosotros por más hoobie que sea, lo tomamos muy enserio, de esto depende mucho la calidad del proyecto.
Muchas gracias a las personas que decidan colaborar, y gracias por visitarnos.
Click a la imagen para chekar la calidad...
Luego de un semestre algo atareado, nuevamente estoy por acá, unos 15 días de vacaciones para ajustar algunas cosas en la Web. Gracias al trabajo incansable de Joozu, Chlmp0 y el encoder. Kamen Rider W es nuevamente un reto para el Fansub pero ahora experimentando otro nivel, ya todos conocen la calidad de nuestro trabajo y la dedicación que le damos para poder entregar algo agradable y de calidad. Kamen Rider W es nuestra 3er entrega como proyecto en el Fansub tomando la versión HD “High Definition” convirtiéndolo a un peso aproximado de un Standard de 704×396 que varia entre 200 a 270MB con un Codec XVID y contenedor propio AVI.
Bueno, ahora la propuesta del Fansub se presenta en una versión mejorada:
- Codec: H264
- Contenedor: MP4
- Resolución: 848×478
- Peso Aprox: 200- 250MB
*Vuelvo a mencionarlo, el trabajo se basa a la versión HD.
Un trabajo de suma dedicación y calidad tanto para el editor, traductor y sobretodo encoder. Espero sea mucho de su agrado, y discusiones y comentarios al foro. Otra vez muchas gracias por brindarnos su apoyo, visitarnos constantemente y descargar los proyectos. Con esto reafirmamos el sello que nos va identificando a lo largo de nuestra carrera como Fansub, esperamos seguir así y lograr con nuestros proyectos generar un álbum de colección digital.

Diganle adiós a nuestros personajes, o hasta luego, porque los veremos en la película final. Ahora mis palabras:
No pensé que llegaría este día xD, recuerdo cuando visité esta página en sus inicios y aún no me gustaba Kamen Rider, estaba buscando sentai xD, luego me enganché con Kiva y aquí habían 2 episodios de Decade, los cuales vi y me gustó, fue cuando decidí ayudar, porque se demoraban xD, no creí que sería yo quien terminaría editando y entregando esta serie, he aprendido muchas cosas gracias a Koner, y sobre todo Chlmp0, quien en los últimos capítulos ha ayudado mucho, sin él, pues seguiríamos estancados. Cabe resaltar que soy novato, debido a eso muchos errores se me han podido pasar, desde errores gramaticales, efectos y shapes, hasta el encode u.u, pero creo que así se aprende, uds. son testigos de la mejoría que he tenido y les agradezco por no tirarme comentarios insultantes por haber hecho algo mal, los errores se dicen, pero tuvieron formas de decirlo, y los he tomado =), gracias a Uds. por eso.
Por último, agradecer al staff, a ver si me acuerdo xD: A Chlmp0, por los shapes y efectos, a Koner, por iniciar esta serie y permitirme ser parte de este fansub, gracias Koner T-T, a Makoto, por los efectos del karaoke en el opening, es un maestro, y al traductor inicial, Kalel. Y a todo el staff que alguna vez conformó este proyecto, gracias a ellos.
No olviden comentar, agradecer, y sólo nos queda esperar el verdadero final, jane

Y llegamos al último mundo, ya va siendo hora de despedir a Decade T-T. Bueno, disfruten de este capítulo y no se olviden comentar en el foro, jane.